Ciarán Mac Murchaidh

Rugadh Ciarán Mac Murchaidh i gCo. Fhear Manach agus fuair sé a chuid scolaíochta ar Bhunscoil Mhullaigh na Sceach agus ar Choláiste Mhichíl, Inis Ceithleann. Is i Maigh Nuad a chuaigh sé ar an ollscoil agus d’fhreastail sé ar Ollscoil na hÉireann agus ar an Ollscoil Phápúil araon.

Léigh tuilleadh

Tomás Mac Síomóin

File agus úrscéalaí Gaeilge is ea Tomás Mac Síomóin (BÁC, 1938) agus tá PhD aige ó Ollscoil Cornell sna Stáit Aontaithe. Chaith sé tréimhse mar thaighdeoir eolaíochta, léachtóir ollscoile, iriseoir, agus mar eagarthóir ar ‘Anois’ agus ar ‘Comhar’. D’aistrigh sé úrscéal Meicsiceánach le Juan Rulfo ó Spáinnis go Gaeilge, ‘Pedro Páramo’ (Coiscéim 2008). Chuir sé Gaeilge ar chnuasach filíochta le Ernesto Cardenal ó Nicaragua, ‘Na cathracha caillte’ (Coiscéim 2004). I gcomhair le Carl Mac Gabhann, d’aistrigh sé úrscéal Catalóinise do dhéagóirí le Victor Mora, ‘El meu cor es diu Africa’ faoin teideal ‘Mo Chroí san Afraic’ (An Gúm, 2002).

Léigh tuilleadh

Michal Boleslav Měchura

Innealtóir ríomhaireachta é Michal Boleslav Měchura. As Poblacht na Seice dó. Chaith sé tréimhse fhada ag obair le Fiontar in Ollscoil Chathair Bhaile Átha Cliath agus le Tionscadal an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge le Foras na Gaeilge. Ba é a chruthaigh an t-infreastruchtúir ríomhaireachta ar thionscadail éagsúla i réimse na teicneolaíochta teanga, ina measc téarma.ie, logainm.ie, teanglann.ie agus potafocal.com.

Léigh tuilleadh

Orna Ní Choileáin

Is as Iarthar Chorcaí do mhuintir Orna Ní Choileáin. Tá duaiseanna sa phrós cruthaitheach, san fhilíocht, sa drámaíocht agus sa ghearrscéalaíocht gnóthaithe aici ag an Oireachtas agus ag féilte Gaelacha eile. Scríobhann sí i mBéarla freisin agus bronnadh duais náisiúnta An Post uirthi.

Léigh tuilleadh

Eiléan Ní Chuilleanáin

Rugadh Ní Chuilleanáin i gCorcaigh i 1942.  File agus Ollamh gradaim le Béarla i gColáiste na Tríonóide is ea í, agus í tar éis bheith ag múineadh ann ó 1966, agus fós ag tabhairt cúpla léacht ann, tar éis dul ar scor i 2011.

Léigh tuilleadh