Aistrigh go Gaeilge: treoirleabhar is a practical handbook for all who translate into Irish – which effectively includes every Irish speaker. Individual publication out of print. The various types of translation are discussed and salient references and sources of information are given for each. With the granting of official status to Irish in the European Union and the rapidly growing demand for translations in the public and private sectors, especially in the media, this book could not be more timely. This books is out of print but the text is available on a CD-ROM which accompanies Aistrigh Leat.
Maolmhaodhóg Ó Ruairc has long experience as a translator in Brussels.